Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
里的一切都标志着主人的好静的性格。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
里的一切都标志着主人的好静的性格。
En cela, il dénotait parmi les autres enfants très sages.
面,
其他孩子中,他表
得非常
智。
L'aspect des routes dénote qu'il y règne une grande activité.
背景道路经常使用的。
Les documents mentionnés dans le paragraphe sont les documents dénotant un droit de propriété.
一款提到的单
指所有权单
。
Ces divers éléments dénotent des succès et un impact variables dans la mise en œuvre.
总的来说,表
实施成功和作用
面基本上
一个有好有差的情况。
M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.
Zahid 先生(摩洛哥)说,“通行”一词似乎
指无限制的通行
。
Ceci dénote souvent une intégration insuffisante des politiques environnementales et économiques.
许多情况中说
环境和经济政策没有充分融合。
Nous avions des difficultés à comprendre les phénomènes observés dénotant l'évolution de l'environnement.
我们为理解所观察到的各种环境变化象
象花费了很大的气力。
Un tel instrument ne dénoterait guère plus que la volonté résolue de parvenir au désarmement.
样一项条约不过
对裁军抱有认真态度的一种象征。
Cela dénote une faible propension à l'épargne.
表
,人们普遍不愿储蓄。
Leur cas dénote un mépris inquiétant du droit à l'information et à la liberté d'opinion.
他们的遭遇表,赤道几内亚无视信息权和言论自由的情况令人不安。
Ceci dénote les difficultés foncières qu'il y a à parvenir au niveau voulu de coordination.
反映了
达到适当程度协调
面所必然存
的困难。
Les disparités géographiques dans les données transmises dénotent des différences dans l'usage de la contrainte.
举报数据面的地域差异反映出胁迫做法有差异。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
种大幅波动隐含着高度的经济脆弱性。
Toutes ces constatations dénotent une mauvaise gestion financière.
所有些审计结果都表
财务管理不善。
Cette approche dénoterait une conception erronée de la structure profonde de la discrimination.
据认为,一做法误解了歧视的深刻结构。
Le programme de ce mois-ci a dénoté une grande diligence.
本月工作案表
了为此作出许多努力。
Cette résolution de la Cour constitutionnelle dénote de graves défaillances juridiques.
宪法法院的决议严重的司法错误。
Il reste à savoir si cette évolution récente dénote une tendance à plus long terme.
一近期表
否象征着一个长期趋势,尚待确定。
Toutefois, de nos jours, elle dénote surtout ce type d'activité conduit par des adolescentes.
但个词已开始专指年轻女孩的此类行为。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。