Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.
路径图仍然是取得进展的最佳途径。
procéder à: se livrer, effectuer, opérer, célébrer,
procéder de: dériver, venir, dépendre, approcher, participer, tenir,
procéder de: causer
causant, causer,Celle-ci continue de représenter la meilleure façon de procéder.
路径图仍然是取得进展的最佳途径。
L'Équipe met en garde contre cette manière de procéder.
监测组对这种做法提出警告。
Nous sommes en train de procéder à une réforme structurelle.
我们实现了真正的结构变革。
Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.
这种挑战要求我们以谨慎和务实的方法前进。
On peut considérer qu'ils procèdent de la même notion.
这几项都可视为一个整体概念的组成部分。
Cependant, cette manière de procéder entraînerait une perte de substance.
然而这种行事方法会造成实质内容的丧失。
Cette nouvelle façon de procéder est conforme à la pratique courante.
政策上的这一变化符合这方面普遍接受的做法。
Le Comité souligne que le mandat de la Direction procède du sien.
委员会强调,执行局的任务产自委员会的任务。
Le Ministre Brattskar a parlé de la nécessité de procéder au déminage.
布拉特斯卡部长谈到排雷的必要。
Cette façon de procéder n'a pas donné de résultats satisfaisants.
这项努力的结果不令人满意。
Il considère que le Comité souhaite qu'il procède de la sorte.
他认为委员会希望他这样继续进行下去。
Un représentant souhaite-t-il faire des observations sur cette manière de procéder?
是否有代表想就本计划发表意见?
J'ai l'honneur maintenant de procéder à la présentation de ce projet.
我现在荣幸地介绍该草案。
Je viens d'ailleurs, comme on le sait, d'y procéder tout récemment.
我的前任已经这样做,正如大家所知,我本人最近已经这样做。
Par conséquent, une approche progressive serait une façon réaliste et pragmatique de procéder.
因此,逐步渐进方式将是向前迈进的现实可行办法。
Si tel n'est pas le cas, il procède aux ajustements nécessaires.
果索赔人没有这样做,小组就出必要调整。
Cette façon de procéder est décevante et doit être améliorée à l'avenir.
这是令人失望的,今后需要予以改进。
En conséquence, il importerait davantage de procéder à une harmonisation avec ces organismes.
因此,同这些机构的协调似乎更为重要。
La séance d'aujourd'hui nous offre la possibilité de procéder à des évaluations directes.
今天的会议提供了一个进行第一手评估的机会。
On est en train de procéder à une réforme d'ensemble du pouvoir judiciaire.
司法机构正在进行全面改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。