La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下情况被为几句话。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下情况被为几句话。
Sa fortune se résume à peu de chose.
他财产没有多少东西。
Peux-tu résumer l'idée maîtresse de ce texte pour moi?
你能为我括一下这篇文章主思想吗?
Les deux réponses reçues sont résumées ci-après.
以下是所收到两份答复。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是主意见和建议述。
Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.
他访问过看守所基本情况述如下。
Par souci de clarté, ces propositions sont résumées ci-après.
为澄清点,秘书长对这些建议做如下。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在方框中加以强调。
Les principales activités de chaque région sont résumées ci-dessous.
下文说明了每一区域重大活动。
Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不叙述剧情,也不对剧情做简述。
Ses principales recommandations sont résumées au paragraphe 13 de son rapport.
审计委员会报告第13段介绍了其主建议。
Les principales études dans ce domaine sont résumées à l'annexe.
附件对主研究作了)。
Les principales conclusions des monographies sont résumées dans la présente note.
本文件述了案例研究主论。
Les principales idées avancées par les participants sont résumées ci-après.
专题讨论小组成员主观点括如下。
La répartition en est résumée dans les tableaux 26.4 et 26.5.
表26.4和26.5述了资源分配情况。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施载于附件11A。
Les questions traitées lors de ces séances seront simplement résumées ici.
本报告将述但不重复这些简报内所述事项。
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活艺术可以归为:懂得何时该坚持,何时该放弃。
Cependant, le développement ne se résume pas à la réalisation des OMD.
然而,不能将发展等同于实现千年发展目标本身。
Notre position sur cette question est claire et peut être aisément résumée.
我们对这一问题看法是明确,而且容易括。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。