Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹一响,他就起来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹一响,他就起来了。
Elle est complètement sonnée.
她完全晕了。
Le téléphone sonne.
电话铃响了。
La cloche sonne dans la tour.
高塔上的响了。
La cloche de l'église sonne les heures.
教堂的每到整点时响。
On entend sonner le téléphone.
我听到电话铃响了。
On entend sonner le réveil.
闹响了。
Quelqu'un sonne à la porte.
有人在按门铃。
La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.
警报响起,警察们立刻冲了出去。
Il y a une horloge qui ne sonne pas.
那儿有座哑。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
我正要出门的时候,电话铃响了。
La cloche du Nouvel An 2006 va sonner.
2006年的新年声即将响。
Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!
震响灵魂里永远是未来的空洞。
Sonne comme vous avez eu un bon week-end.
听起来像是你有一个美好的周末。
Encore quelques minutes , et le téléphone sonne de nouveau .
又过了几分, 电话铃重新响了。
Mais lorsque j'écoute mon prof, ça sonne tellement bien.
但是听老师读法语的时候,又觉得非常动听。
Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.
突然,教堂正午的声响起,然后是祈祷的声。
En ce moment l'horloge du salon sonna dix heures onze.
这时,大厅里的已经指着点一分了。
A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.
(他刚刚起床,就有人按响了门铃。
Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.
因为“自由,平等,博爱” 听起来不错,可是行不通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。