Toutefois, fort est de reconnaître que de nombreux gouvernements de la région ont amélioré leurs variables macroéconomiques pendant la dernière décennie.
不过,人们承认,过去十年来,该区域许多国家的政府改善了其变幻不定的宏观经济状况。
Il convient également de souligner que les tensions entre le Tchad et le Soudan et la suspension des relations diplomatiques entre les deux pays sont une source d'instabilité considérable dans le Darfour et la région située de part et d'autre de la frontière.
还应强调指出,乍得和苏丹之间的紧张局势及两国之间外交关系中断,是达尔富尔严重不稳定局势及边境地区两侧局势变幻不定的根由。
Elle impliquerait qu'il faudrait trancher des questions complexes dans des situations tendues où il était souvent difficile de déterminer si les personnels avaient le statut de combattants ou de non-combattants, ou si ce statut serait modifié lorsque les personnels agissaient en légitime défense.
这将导致在变幻不定的局势中就复杂的问题作出判断,而在这种局势中往往难判断人员的战斗人员或非战斗人员地位,甚或难判断如果所涉人员进行自卫,这样的地位是否发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。