La souplesse est bonne, pas de contraction, pas de crack.
柔韧性好,不收缩、不开裂。
Très tôt au lendemain de Noël, la mère ressent les premières contractions.
圣诞节第二天一大早,她妈妈就感受到了第一波宫缩。
Une semaine plus tard, Suzette a eu des contractions et une hémorragie.
一周之后,叙泽腹部挛缩,大出血。
La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.
国内需求发展缓慢,从而丧失活力,难以抵消外部需求变弱影响。
L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.
这些金融变化积累影响是经济收缩。
La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.
当前危机特点是国际贸易同步深度萎缩。
Cette situation entraîne également une contraction du marché, ce qui crée un cercle vicieux.
这过来使市场规模进一步缩水,从而导致恶性循环。
Cette réduction s'explique par la contraction des effectifs, puis la liquidation de la Mission.
此项减了特派团规模缩小及其后清理结束。
Mais toutes les évaluations signalent la contraction des ressources et l'entrave à l'efficacité qu'elle représente.
但是所有评价都指出资源减及由于资源减而使有效性受到限制问题。
Cette contraction des finances publiques semble avoir un certain effet.
紧缩公共开支带来了一些影响。
La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.
贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。
C'est donc véritablement la contraction du crédit qui mène à la ruine.
因此实际上,最后坏事是信贷紧缩。
Dans une économie régionale en contraction, le marché du travail a été médiocre.
在区域经济缩减情况下,劳动力市场出现疲弱情况。
La contraction du crédit au plan international sera préjudiciable aux investissements du secteur privé.
全球信贷紧缩对于私营企业投资是有害。
Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.
职业市场如此萎缩,对青年影响比对成年人影响更大。
Le premier problème concerne la contraction des dépenses au titre de la recherche-développement dans le domaine énergétique.
第一个关切是能源研究和开发(能源研发)开支下降趋势。
Ces mesures ont créé un effet de relance susceptible de compenser la contraction de la demande d'exportations.
这些措施是扩张性,预期将弥补出口需求损失。
La contraction du PIB et la hausse du chômage se traduisent par une baisse de la productivité.
国内生产总值缩小以及失业率上升意味着生产力下降。
La contraction économique a abouti à une augmentation du chômage et à une diminution des revenus personnels.
经济紧缩造成失业增加和个人收入下降。
Parfois, elles ont contribué à accentuer les brusques mouvements d'expansion et de contraction des flux de capitaux.
有时,信用评级机构对促进资本流动繁荣与加剧其萧条起到了一定作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des francophones font des contractions.
大多数讲法语的人都缩。
Ici il n'y a pas de contraction.
这里没有缩。
8-Vous oubliez les contractions et souvent les élisions.
经常忘记缩写和省音。
Autrement dit, elle favorise la contraction des vaisseaux sanguins.
换句话说,它能促进血管收缩。
Mais le lecteur ne fera pas les contractions, évidemment.
但是读者当然不进行缩。
Voilà, donc n'oubliez pas de faire les quatre contractions.
是的,不要忘记这四种缩哦。
C'est pour ça qu'on trouve beaucoup de contractions.
这就是为什么我们很多缩词。
Et pour sonner encore plus natif, tu peux essayer de faire des contractions.
为了更加当地化,你可以试着进行缩。
Oui, oui, ça c'est une contraction.
是的,是的,这是个缩词。
Il était une heure du matin. Harry sentit alors une étrange contraction dans son estomac.
此刻是凌晨一点。哈利肚子里一阵翻腾。
Oui, parce qu'en français, quand on parle vite, on fait des contractions à l'oral.
是的,因为在法语中,当我们快速说话时,我们进行缩。
Nicolas : Et par contre, il y a beaucoup de contractions.
另外,还有很多缩情况。
Oui, c’est moi-même, dit le comte avec une effroyable contraction des lèvres qui l’empêchait d’articuler nettement.
“没错,是我,”伯爵说,由于他的嘴唇抽搐得厉害,所以没法清楚地吐出声音。
Je n'ai pas fait de contraction et j'ai prononcé toutes les parties de la négation.
我没有做任何缩略语,并且将否定的所有部分都说出了。
Il est donc préférable d'éviter d'utiliser ces contractions si tu veux t'exprimer de façon plus soutenue.
因此,如果你想以更正式的方式表达自己,最好避免使用这些缩略语。
" T'as" c'est la contraction de " tu as" .
T'as是tu as的缩词。
Est-ce qu'on utilise les contractions quand on parle un français plutôt relâché, plutôt informel ?
当我们说一口比较轻松、非正式的法语时,我们使用缩略语吗?
Autre chose que font les Français qui parlent vite, les contractions.
另一件说话快的法国人做的事情是缩。
Alors attention, je ne dis pas que vous devez vous aussi faire la même chose et faire des contractions.
注意了,我没说你们也得这样缩。
Et comme ça finit en " de" , il faut faire la contraction.
它以" de" 结尾,所以应该进行缩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释