L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.
以色列占领还使加沙地带少数林区95%成为光秃不毛之地。
En Indonésie, dans le cadre d'un programme multipartite de foresterie, nous avons aidé les populations locales, les administrations locales et la société civile à unir leurs efforts en vue de garantir aux plus pauvres l'accès à des terres déjà déboisées.
印度尼西亚,我们通过我们多方利益攸关方森林方案,一直帮助地方社区、地方政府和民间社会共同努力使穷人确实能够获得业已伐光森林土地。
Néanmoins, dans de nombreux pays, il existe encore d'importantes zones déboisées qui, dans l'immédiat, ne peuvent pas être économiquement remises en état pour assurer une production agricole durable, ainsi que des terres dégradées à forte valeur potentielle pour la conservation et la protection des bassins hydrographiques.
不过,许多国家仍有大量前林区最近将来无法经济有效地加以复原,用于可持续业生产;还有大量养护和集水区保护方面具有高度潜价值退化土地。
De même, les pouvoirs publics accordent des concessions forestières sans tenir compte des populations autochtones et, dans plusieurs cas, des sites ont été déboisés malgré leur statut protégé, car certains responsables politiques se servent des concessions forestières à des fins de clientélisme.
此外,政府授予伐木特许权时也没有考虑到土著人民,有些情况下,由于政府用伐木特许权作政治恩惠筹码,大片林地尽管具有保护地位,但是还遭到砍伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。