La Commission d'enquête a violemment écarté le rideau et braqué un projecteur implacable dans les coins les moins présentables de l'Organisation.
调查委员会拉开,用强光照亮组织最见不得落。
Cette copie n'est pas présentable.
这份抄件不像样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme celui-ci ! Oui, c'est un peu cher, mais ce sera beaucoup plus présentable !
像这种的。是啊,价钱贵了点,但比较拿得出手!
Mais je ne suis pas présentable!
但是我不好看!
Elle est à peu près présentable. Jolie. Classique. Je vais dire quoi?
它非常美观。好。经典。我会说什么?
J'essaie aussi de maquiller un petit peu plus aussi, pour être un peu plus présentable quand il y a des événements qui le permettent.
我也会尝试化点妆,在允许的情况,让自在参加活动时显得更得些。
Aujourd'hui, l'Iran fournit des drones à la Russie et ne s'encombre plus de façade présentable.
今天,伊朗向俄罗斯提供无人机,不再给自面的外墙负担。
Maintenant, on aimerait que le bâtiment retrouve une allure correcte, qu'il soit présentable et qu'on se sente bien de vivre dedans.
- 现在,我们希望这座建筑能够恢复正常的外观,它看起像样,我们住在里面感觉很好。
Donc là je suis en première sur cette photo, je suis un peu plus présentable qu'en seconde mais c'est toujours pas le top.
因此,在这张照片中,我在高二的时候,我比高的时候要好点,但还是不怎么样。
On va s'amuser à couper ça, mais au premier coup de couteau, le doute s'installe. Oui, ça, c'est pas présentable parce qu'il aurait fallu que la à côté. Oui.
切蛋糕会很快乐。但是第刀去,就让人怀疑。是的,这可不行,因为它应该是边的。是的。
Vous devez prendre trois kilos pour être présentable.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释