Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
层围绕着地球。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由层中多类。
Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.
撞击(层)前24小时,任何着陆点皆有可能。
L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.
地球层和生物圈没有国界。
La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.
层中温室浓度也在增加。
Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.
还进行了两次再入层预测测试活动。
Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.
它多次寻求层试验将止保证。
Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.
工业化国家对我们层现状负有特殊责任。
J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.
我想提请注意候变化和层暖化。
Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.
这一规定还用来报告即将重返层空间物。
De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.
此外,这些过程发生在不断变化层中。
La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.
平流层所含臭氧占层臭氧总量90%。
Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.
目前没有得到有关六溴代二苯在层中测量出半衰期。
Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.
再入层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。
Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.
澳利亚政府关切是,完全排除层试验。
Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.
它具有探测地下、水下和层核爆炸能力。
Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.
它将能够探测地下、水中和层中核爆炸。
Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.
空间物离开轨道并重新进入地球层,也应当更改登记。
L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.
层观察以及对月亮和行星间探索已为环境科学基础。
La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.
其定义问题是一个如何划分外层空间和层界限问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est parce que la Terre a une atmosphère.
因为地球有大气。
Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.
只要有大气,切都有可能。
La plupart des débris brûlent en entrant dans l'atmosphère à cause des fameux frottements.
大部分垃圾进入大气燃烧因为摩擦。
De plus, l'atmosphère de Vénus est infernale.
此外,金星大气是地狱式。
L'atmosphère cherche naturellement à rétablir l'équilibre entre les différentes pressions.
大气自然地试图恢复不同压力之间平衡。
La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.
环绕地球大气会折射光线。
Elles suivent ces lignes et pénètrent dans l'atmosphère.
它们沿着这些线,进入大气。
Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.
除了这珍贵大气每秒钟都往太空中逃逸。
Lui, se chargera d'observer l'atmosphère couche par couche au niveau moléculaire.
它将负责分子水平上地观察大气。
Les explosions ayant lieu au-delà de l'atmosphère, on n'entendait pas leur bruit.
由于爆炸是大气外进行,听不到声音。
Plus léger que l'air froid, l'air chaud s'élève dans l'atmosphère.
暖空气比冷空气轻,于是上升到大气中。
La navette changea brutalement d'orbite et ils entrèrent dans l'atmosphère de Saphir.
穿梭机轨道将急剧降低,直到进入蓝星大气。
La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.
第三大气,地球与太空过渡点。
Alors cet objet qu'on est en train d'observer c'est l'atmosphère d'une exoplanète.
我们观察到这个物体是颗系外行星大气。
L'intensité de ses rayons ternit la phosphorescence de l'atmosphère de la planète.
它强烈光芒使得行星上大气中磷光黯然失色。
Numéro 3: La couleur du soleil dépend de l'épaisseur de l'atmosphère terrestre.
太阳颜色取决于地球大气厚度。
Et c'est la seule qui possède une vraie atmosphère.
它还是唯拥有真正大气卫星。
No 5: Tout commence avec les rayons du soleil qui réchauffent l'atmosphère.
五.切都来自于太阳光线使大气变暖。
Et d'ailleurs, il y a plus de CO2 dans l'océan que dans l'atmosphère terrestre.
顺便说下,海洋中二氧化碳比地球大气中多。
Si cela ne suffisait pas, l'atmosphère se retrouverait également à tourner librement autour de la Terre.
如果这还不足够,大气也会地球周围随意转动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释