Il a fait exprès de casser le vase .
他故意打花瓶。
Elle casse une assiette.
她打一只盘子。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不要碗打。
J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.
我整理好餐具,生怕他会将其打。
Je suis désolé d'avoir cassé tes lunettes.
很抱的眼镜打。
Paul brisait le vase dans l'entraînement de colère.
出于愤怒,保罗打那个花瓶。
Le vase a été cassé par ce polisson.
花瓶被这个淘气的子打。
J’ai encore cassé un de tes verres sans faire exprès.
我不小心又打的杯子。
Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.
户关上,别让穿堂风打玻璃。
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors.
容器打, 里边的东西都撒在外面。
Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.
将两个鸡蛋与一杯牛奶一起打,加盐和胡椒。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一个碗里,打鹌鹑蛋但要保持蛋黄不。
Il a cassé le vase mais il ne s'en est pas vanté.
〈口语〉他打花瓶, 却一声不吭。
Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.
因为的粗心,将要为这些打的碟子进行赔偿。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我的名字镶在石头上,但是石头被打.
J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.
我的名字镶在石头上,但是石头被我打.
Ce maladroit a brisé la vitre!
这个手脚不灵便的人玻璃打。
Les victimes avaient les mains liées et leur crâne avait été fracassé.
她们的手被捆绑,头被打。
Trop souvent, les activités qui en résultent sont sporadiques et mal financées.
结果常常是资源不足,工作零打敲。
En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.
“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“疯,会打的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est ce que vous avez cassé ? ?
你们打碎了什么?
Le verre que tu as cassé ne valait rien.
你打碎的杯子一文不值。
Ensuite, je vais casser mes œufs.
然后我要把鸡蛋打碎。
Je vais casser mon oeuf dedans.
我要打碎我的鸡蛋。
Donc, le verre que tu as cassé ne valait rien.
所以你打碎的杯子一文不值。
Et je vais venir casser 2 œufs
我要打碎两个鸡蛋。
Mais après votre toilette, vous voudriez bien nous aider à casser les noisettes?
那你洗漱完后愿意帮助我们打碎榛子吗?
La vraie rupture cependant, c’est la rupture de l’isolement.
然而真正地与平时决裂,是打碎孤独。
On garde la baignoire, et surtout on pète le lavabo.
要保留浴缸,千万要打碎洗脸池哦。
J'imagine un accident provoqué par un invité.
我觉得可能是客人不小心打碎了餐具。
Par exemple : J'ai cassé un verre.
我打碎了一个玻璃杯。
Or le voleur est passé par la terrasse commune pour fracturer la porte-fenêtre !
但是小偷从露台穿过,把玻璃窗打碎了!
Ensuite je vais casser mes oeufs.
然后就把鸡蛋打碎。
Un mythe se brise, un symbole s’effondre.
一个神话被打碎了,一个象征被打破了。
Alors, je vais venir casser les deux œufs dans mon récipient.
将两个鸡蛋打碎,放入容器里。
Une femme : Tu sais bien qu'on en a cassé!
你知道我们的杯子打碎了!
Ça tombe bien ! Je viens de casser la mienne !
送得正是时候!我刚刚把我的手表打碎了!
Mon chéri, c'est toi qui as cassé le plat noir?
亲爱的,是你把那个黑色盘子打碎的吗?
T’as cassé ma tasse alors que je t'ai dit de pas la toucher ?
我告诉你不要碰它,你却打碎了我的杯子?
Quand on veut la casser il faut faire propager une fissure dedans.
当我们想打碎它的时候,要让裂缝在其中传播。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释