La faute en revient sans aucun doute à l'Éthiopie.
这种状况完全要埃塞俄比亚。
La faute en revient sans aucun doute à l'Éthiopie.
这种状况完全要埃塞俄比亚。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长将这次叛乱集团。
Cela peut être dû à divers facteurs.
这可能一系列因素。
De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.
此外,拖延能只
提交人。
Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.
部分原因应对此类产品缺乏需求。
Il a tenu les FAB responsables de l'attaque.
它将攻击布隆迪武装部队。
La Cour a estimé que ces violations étaient attribuables à l'Ouganda.
这些违反行为被认定可乌干达。
La responsabilité d'un échec ne saurait être cherchée à l'extérieur.
做到这一点,
能
外部原因。
Cependant, le conflit ne s'explique pas uniquement par des facteurs externes.
但是,能将冲突完全
外部因素。
Les cas de violences attribués aux groupes rebelles sont nombreux.
叛乱团伙的暴力行为有许多。
Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.
我们能把这种责任
一国人民突然的疯狂。
Leurs agissements et infractions sont imputables en droit au Gouvernement.
他们的行为和罪行可以依法丹政府。
Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.
一个主要团体把有限的进展政治承诺
足。
Nombre de ces allégations visaient directement des agents de l'État.
一些被报导的侵犯行为被直接政府官员。
Pendant combien de temps pouvons-nous dire que l'occupation est l'unique cause de cette situation?
把一切仅仅占领,这种情形还要持续多久?
Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.
这可能文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。
Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.
他认为油价高涨应石油行业的卡特尔。
Il serait trop facile d'en rejeter la responsabilité sur la règle du consensus.
将这个问题协商一致规则,这太容易了。
Néanmoins, les lacunes mentionnées ne sauraient être attribuées au seul Tribunal.
然而,能把所提到的这些缺点全都
法庭。
Dans un cas comme dans l'autre, la responsabilité sera purement collective.
无论在哪一种情况下,责任都完全集体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。