Que de fois j’ai entendu bourdonner son rire dans l’ombre de mon alcôve, et grincer son ongle sur la soie des courtines de mon lit !
多少次我看到幻影并听到它声音,总是在夜半三更时光,月亮像一块白银镶嵌在洒满了金色蜜蜂蔚蓝天幕上。
Que de fois j’ai entendu bourdonner son rire dans l’ombre de mon alcôve, et grincer son ongle sur la soie des courtines de mon lit !
多少次我看到幻影并听到它声音,总是在夜半三更时光,月亮像一块白银镶嵌在洒满了金色蜜蜂蔚蓝天幕上。
En sortant de l’avion, je me glisse près du rideau qui nous sépare des compartiments placés devant et l’ouvre discrètement. Ce sont, de chaque côté, des alcôves individuelles.
下客时,我来到与前交接处, 悄悄揭开帘幕, 看到前面商二侧,间隔出一些私人密.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。