J'ai trompé ses attentes.
我辜负了他的期待。
J'ai trompé ses attentes.
我辜负了他的期待。
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司的服务是否同客户的期望一致?
Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.
◊ 说来反常,美元又出人意料地恢复了元气。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
我很喜欢生物,我的专业和我期待的一致。幸的是,我觉得出路跟我想的有距离。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直等待周四的总统选举的结果。
Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
实才是抱歉,让您等候了。您有没有可能再耐心稍等片刻?
Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.
许多等待的旅客坐候车室里。
Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.
有一天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。
Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.
愿神赐我信心能恒久忍耐等待祂美好的旨意。
Si quelqu'un entre dans ta vie, tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.
如果有人进入你的生活,你明白,爱一个漫长的等待是值得。
Secrétaire de tous mes collègues, je voudrais sincèrement d'attente pour le service que vous visitez.
我司全体同仁愿将以真诚的服务等待你的到访。
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等了一小时,他失去了耐心。
Elle est dans l'attente d'une bonne nouvelle.
她正期待着一个好消息。
L'attente des résultats de l'examen est un supplice.
等待考试结果是一种折磨。
Les débats ont généralement répondu aux attentes.
总体而言,议事工作达到了预期的结果。
Ce modèle hybride suscite de nombreuses attentes.
人们对该混合模式期待良多。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正候审。
Elles ont des attentes et des aspirations considérables.
它们的期望和愿望非常高。
Mon devoir était de répondre à vos attentes.
我有责任响应大家的期望。
Ils nous ont fait part de certaines attentes.
他们向我们提出了一些期望。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。