Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯我决不。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯我决不。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕承认又吝于恭维。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他了供。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他了供。
On lui a interdit les toilettes et demandé de signer des aveux.
他不能厕所,并被要求一份供状。
Ils ont en outre indiqué avoir été contraints de signer des aveux.
他们还称被迫在供词字。
Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.
案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。
Plusieurs d'entre eux auraient ainsi été contraints de signer des aveux.
据信,其中若干人因此被迫署了供状。
Sous la menace et la pression, elle aurait fini par signer des aveux.
在威胁和压力之下,她最后只得屈服,署了供状。
Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.
据报告说这些人受到酷刑逼供。
Il faut que je vous fasse un aveu: je n'aime pas Paris.
〈夸张语〉 我跟您说句心里话, 我不喜欢巴黎。
En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.
由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书了名。
Pour obtenir ses aveux, les services de renseignements syriens de Beyrouth l'ont torturé.
为了得到他的口供,贝鲁特的叙利亚情报机关对他施加了酷刑。
Le fait d'imposer le régime cellulaire pour obtenir des aveux relève de la torture.
实施单独囚禁逼供即构成酷刑。
Pendant l'enquête préliminaire le concernant, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux.
在审前调查阶段,他据称遭到了严刑逼供。
En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.
此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。
La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
为了获得口供,酷刑似乎是一种常见做法。
Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.
提交人在听了这一意见之后还是坚持希望出供词。
Les femmes soupçonnées d'être des «sorcières» étaient amenées à faire des aveux sous la torture.
被定为“魔鬼附身者”的女子往往遭受酷刑,被迫坦白交代。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。