Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她在父母的赞之下结婚了。
Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她在父母的赞之下结婚了。
Le prince avait auparavant demandé le consentement du père de la jeune femme.
王子之前就已经征得了父亲对这个年轻女孩的肯定。
Toute décision exigera le consentement des trois participants.
在论坛中达的一切决定均必须经三方参与者一致
。
Le rapatriement des victimes mineures exige leur consentement.
如要遣返未年受害者,则须征得本人的
。
Les contrats informatiques se forment par un échange des consentements des parties.
信息合的形
各方
而形
的。
Il ne peut y avoir mariage sans se consentement.
缔结婚姻不得违背当事人的愿。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐献者可随时撤销。
Le divorce peut également est accordé sur consentement mutuel.
他们也可以在双方的情况下离婚。
Nous espérons bientôt obtenir le consentement du Gouvernement soudanais.
我们希望苏丹政府能够很快接受。
L'article 74 de la loi définit le consentement.
该法第74条对“”做出了界定。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法并不接受编造的。
Il ne saurait y avoir de réforme sans leur consentement.
没有它们的,就不可能有改革。
Aucune force humaine ne peut tenir lieu de ce consentement.
任何人为的强制力都不可代替这种允诺。
La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.
共居住地
配偶双方共
选定。
L'intéressé doit donner son consentement de son plein gré.
所需的必须
愿做出的。
Mais la compétence de la Cour repose sur le consentement.
但,法院的管辖权建立在
的基础上。
Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.
要做到这一点,百慕大首先需要得到大不列颠的核可。
Le chapitre 2 contient des dispositions générales relatives au consentement.
第2章载有与有关的一般规则。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未年人应征得父母双方或监护人的
。
Le pouvoir de cette cour internationale est indépendant de tout consentement.
这一国际法院的权利不必经过当事国。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。