Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.
建立长期合作伙伴关系,共同开拓市场。
Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.
建立长期合作伙伴关系,共同开拓市场。
Je voudrais faire le peer-to conjointement étude et de progrès.
愿结交各位同行,共同学习进步。
Est sincèrement la recherche de partenaires pour explorer conjointement le marché.
现诚挚寻合作伙伴来共同开拓市场。
Par la Mitsubishi Corporation, Toyo Engineering, Kurashiki laser conjointement trois entreprises de capital-risque.
公司由三菱商社、东洋工机、仓敷激光三家公司合资。
Wang-entreprise solide avec une forte coopération et de créer conjointement un avenir meilleur.
望与国内有实力公司大力合作共同开拓美好未来。
Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.
欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。
Les parents exercent leurs droits parentaux conjointement et en accord entre eux.
该法同样规定,父母应共同并协议行使其家长权。
Les organes conventionnels pourraient également envisager d'examiner les rapports des États parties conjointement.
条约机构也可以考虑联合审查缔约国报告。
Les deux rapports devraient être examinés conjointement.
因此这两份报告应当一起阅读。
Le Comité a examiné conjointement ces deux points.
委员会同时开始审议以上各项目。
Dans la pratique, les enquêtes sont menées conjointement.
在实践中,计算机犯罪调查工作表明,在各国执法机构之间亟需开展合作。
Elles ont été organisées conjointement avec l'UNICEF.
这些会议是与儿童基金会共同组织。
La propriété acquise pendant le mariage est administrée conjointement.
婚姻期间获得财产共同管理。
La demande doit être présentée conjointement par les époux.
申请必须由配偶双方共同提交。
Cette dérogation s'applique aussi aux personnes traitées conjointement.
豁免条款适用于所有与其一起接受评定者。
Les pays africains ont élaboré conjointement des cadres sectoriels.
他们共同拟定了部门性政策框架。
Une action importante est menée conjointement avec les États-Unis.
我国正在同美国一起采取重大联合行动。
Il devrait être lu conjointement avec ce rapport national.
欧盟共同报告应结合本国家报告共同阅读。
Depuis lors, plusieurs activités ont été menées conjointement.
此后开展了若干联合行动。
Dans une telle situation, les deux normes sont appliquées conjointement.
在这种情况下,两个规范同时适用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。