Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件正的事愤怒地表示反对。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件正的事愤怒地表示反对。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点平。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点平。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们我们的老师,可是这次她太平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它的理,金龟子想到,自然造化对我如此。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为平的改革而积极活动。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评是平的。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显然是正的,非法的。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在大程度上是平的。
Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.
儿童是在认为世界平的情况下长大的。
De telles positions sont non seulement injustes, mais également malavisées.
这种立场仅正,而且也欠思考。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在正的、 令人愤怒的平等之上。
Il convient de restructurer l'ordre mondial injuste et non viable.
正和可持续的世界秩序必须加以重整。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说是非常平的。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况是适用平的国际法体制造成的。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者的正的国际秩序,使这种情况合法化。
Et il est pour le moment totalement injuste et discriminatoire d'imposer de telles interdictions.
目前,强加这项禁止是完全正和歧视性的。
Mais cela serait également profondément décevant. Cela serait également injuste pour les parties elles-mêmes.
但是,这样做会令人深感失望,对于当事各方也是平的。
Et, si nous estimons qu'elles sont injustes ou mal équilibrées, comment allons-nous y répondre?
而如果我们认为批评正或平衡的话,我们如何对之作出反应?
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定的巴勒斯坦人民仍然受到以色列正政策和行径的蹂躏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。