Il recommande donc d'approuver les montants demandés.
因此,咨询委员会建议同意这些估计数。
Il recommande donc d'approuver les montants demandés.
因此,咨询委员会建议同意这些估计数。
Ces derniers disposent déjà d'un montant presque équivalent.
这些资源大部分已经提供给会议事务部门。
Le second est le montant du fret extraordinaire.
第二个要素是非正常的运费。
Il est donc recommandé de corriger les montants alloués.
因此,如以下表2所示,建议更正这些索赔的裁定赔偿额。
Il a donc ajusté le montant réclamé en conséquence.
小组在这方面对索赔数额作了调整。
Ainsi, la pension dépend directement du montant des fonds investis.
这样,养老便直接取决于投入的资额。
On trouvera ces montants estimatifs récapitulés dans le tableau 1.
表1列出了上述经费概算汇总情况。
On trouvera ces montants estimatifs récapitulés dans le tableau I.
表1列出了上述经费概算汇总情况。
Elle a fourni des pièces justificatives attestant les montants versés.
石化公司提供了书面的付款证据。
Le Comité a recalculé le montant de la réclamation en conséquence.
小组因此对索赔作了重新计算。
Le Comité a par conséquent recalculé le montant de cette déduction.
因此小组重新计算了适用于折旧的扣减数额。
L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.
失业保险在失业津贴和救济方面并没有规定最低的数额。
Il est donc recommandé de corriger le montant alloué pour une réclamation.
因此,如下表7所示,建议更正一项索赔的裁定赔偿额。
Le requérant a réduit d'autant le montant qu'il réclamait.
索赔人相应扣减了其索赔额。
Un veuf (une veuve) ayant au moins un enfant reçoit le montant maximum.
有一个以上孩子的寡妇/鳏夫可以领取最高数额的恤。
Le troisième indique le montant estimatif des fonds nécessaires pour la période couverte.
综合资源框架对多年期筹资框架期间的资源需求进行估计。
Le Comité recommande que des efforts renouvelés soient faits pour recouvrer ces montants.
委员会建议法庭加紧努力收取这些欠款。
Le contrat portait sur un montant total de IQD 255 000.
项目总价值为255,000伊拉克第纳尔。
La plupart des requérants demandent réparation pour le montant non réglé du contrat.
索赔人一般要求赔偿未支付的货物合同价格。
Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.
军阀按照其财务需要设定收费标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。