Il est presque midi.
快要到中午12点。
Il est presque midi.
快要到中午12点。
Il n'y avait personne,ou presque.
一个人也没有,或者说几乎一个人也没有。
C'est presque sûr!
几乎是确定
事!
Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买部影片
拷贝,只有两个国家是例外。
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而你就像母亲一般守护在我身旁。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在两个同义词之间有一种几乎难以
色彩差别。
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她搂着父亲那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红
,他
良心有点不安。
Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.
在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感回来
。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市竞争,我
商品几乎卖不出去。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
巧妙穿行于巴黎
大街小巷,
样
漫步几乎是一门艺术。
L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.
椭圆形是一个几乎圆,但毕竟不是圆形状。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少一半。
-- Oui, il est presque deux heures.
是,现在差不多两点.
Dans le Choletais, chaque village ou presque a son atelier.
在绍莱特,几乎每个城镇都有自己工厂。
Il sait bien le jazz. Il est presque professionnel.
他很懂爵士乐。他几乎是专业人士。
Presque tous les touristes, dont beaucoup de Philippins, viennent pour ça.
几乎所有来里
游客,很多菲律宾本国人, 都是为此而来。
Un des plus grands acteurs français qui ne tourne presque plus.
一个几乎已经不再排戏大牌法国演员.
L’auteur de Sans soleil reste presque «schizoïde »face àces questions.
面对些问题,《没有太阳》
部影片
制作者几乎成
类精神分裂症患者。
Presque une fois qu'il sauta,en mangea un.
它差不多跳一次,就吃掉一条虫子。
Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.
撞击(大气层)前24小时,任何着陆点皆有可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。