Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.
当然,我们坚决反对这种说法。
Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.
当然,我们坚决反对这种说法。
Sans le secteur privé, le développement durable restera un rêve sans lendemain.
没有私营部门,可持续发展仍然只能是一个遥不可及梦。
La transition s'est déroulée sans heurt et sans interruption des opérations.
指挥权过渡顺利,没有出现业务上任何漏洞。
Sans application, l'Accord n'existe pas, et sans Accord, la guerre est probable.
没有执行,就没有协定,没有协定,就有可能爆发战争。
Nous exhortons le Gouvernement iraquien à le faire sans équivoque et sans retard.
我们敦促伊拉克政府明确毫不拖延地采取行动。
Quatrièmement, l'Afrique doit recevoir des ressources financières supplémentaires, sans ingérence et sans conditionnalité.
第四,非洲需要在毫无干涉和先决条件情况下提供额外财政支援。
Les élections doivent se dérouler dans un climat de calme, sans intimidation et sans interférence.
必须在平静以及没有任何恐吓或干涉气氛中进行选举。
Nous demandons instamment que les annonces de contributions soient réalisées sans retard et sans condition.
我们进一步敦促,所宣布认捐该毫不拖延或毫无障碍地兑现。
Notre société civile se développe sans cesse.
我国民间社会正在不断发展。
Mais cette demande est restée sans réponse.
不过,该要求没有得到答复。
Elle ne se déroule pas sans heurt.
联合国改革目前进展不顺利。
Leur message commun clef était sans équivoque.
们共同信息非常明确。
Cet appui doit être fourni sans délai.
这种支持必须在不久将来提供。
Sans aucun doute, ils y ont réussi.
无论以什么标准衡量,们成功了。
Sans cela, tout effort international sera vain.
没有这些要素,任何国际努力都是徒劳。
Ces problèmes doivent être réglés sans délai.
这些挑战必须毫不延误地加以对。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国处于严重不利地位。
Cela, seul, garantira un avenir sans violence.
这将能够保证实现一个没有暴力未来。
Les allégations avancées sont, de fait, sans fondement.
因此,第7点没有任何实际依据。
Sans aucun doute, la visite a été positive.
毫无疑问,这次访问是积极。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。