Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.
不,很不幸的是,仍然有受害者。
Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.
不,很不幸的是,仍然有受害者。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人的努力,不管多么微薄,都将起作。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,我们能做的事情就会很少。
Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.
这就是为什么此讨论这一问题有如此重要的意义。
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
这就是此说法令我们备受鼓舞的原因。
L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.
是否拟订了此类制裁措施?
Mais si la Commission souhaite la supprimer, nous le ferons.
但是,如果委员会希望删除它,我们可以这样做。
Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.
然而,如果仅仅进行谴责,我们将是逃避我们的责任。
Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.
请说明是否已经建立该中心。
Nul État, si puissant soit-il, ne peut usurper ce mandat.
任何国家,无论多么强大,都不能越俎代包。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否打算这样做。
Je demande au représentant de l'Égypte si cela est correct.
我问埃及代表是否是这样。
Elle demande si le gouvernement envisage de supprimer la gratuité des soins.
她想知道政府是否真正想取消免除措施。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体根本没有资产。
Même si je ne les mentionne pas individuellement, je les remercie tous.
尽管我不一一提到他们,但是我要感谢他们所有人。
Elle demande si une action a été menée dans ce sens.
她询问是否为此做出了任何努力。
Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.
两种制度对于促进担保信贷都必不可少。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它们的存是不依人们意志而转移的。
Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.
我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措。
D'autres consultations auront lieu si nécessaire au cours de la session.
必要时,本届会议期间还将进一步举行磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。