Peut-être a-t-il des exigences inacceptables.Peut-être même le soupçonne-t-on de vouloir jouer le double jeu.
或许是艾斯特哈齐提出了一些无法接受的要求,或许他脚踩两条船的把戏已招人怀。
Peut-être a-t-il des exigences inacceptables.Peut-être même le soupçonne-t-on de vouloir jouer le double jeu.
或许是艾斯特哈齐提出了一些无法接受的要求,或许他脚踩两条船的把戏已招人怀。
On soupçonne une trahison de sa part .
人们怀他曾叛变过。
Je soupçonne une ruse de sa part.
我怀他在捣鬼。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有人怀他买通了证人。
Je ne l'ai soupçonné à aucun moment.
我任何时候都没有怀过他。我万万没有想到这一点。
Elles soupçonnaient même un trafic de corps chinois.
他们甚至怀此展非法使用中国人的遗体。
On le soupçonne d'être l'auteur principal du vol .
有人怀他是这次偷盗的主犯。
Plusieurs participants sont soupçonnés de poursuivre leurs activités criminelles.
几个参加者涉嫌继续从事犯罪活动。
Je soupçonne qu’il est l’auteur de cette lettre anonyme.
我猜想他写了这封匿名信。
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
我开始怀,我们之间有没有爱。
Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.
被怀属于拥护独立的积极分子的人被带走。
Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.
名叫Omalako的一个人在金沙萨被怀他窃取情报的士兵打死。
La zone où la présence de mines était soupçonnée a été divisée en trois parties.
余下的被怀埋有地雷的区域可分成三个小区。
Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.
学校还有义务报告有性虐待嫌的案件。
Un accrochage s'en est suivi avec un groupe de jeunes soupçonnés d'être des insurgés.
与一群被怀是叛乱分子的年轻人发生了遭遇。
Sixièmement, l'immunité dépend-elle de la gravité du crime dont le représentant de l'État est soupçonné?
第六,豁免是否取决于作为嫌人的官员所犯罪行的严重性?
Toute personne soupçonnée pour des raisons politiques est emprisonnée.
任何因政治原因受到怀的人都被投入监狱。
L'identification des individus soupçonnés de financer le terrorisme.
查明可能参与资助恐怖主义的个人。
Même si les analyses n'ont livré aucune certitude, l'Espagne est soupçonnée d'être la principale source de la contamination.
尽管多项分析未提供任何确凿结论,西班牙仍被怀是主要污染源。
Cependant, les journalistes soupçonnent une possible surveillance de leurs correspondances électroniques.
然而,记者们怀他们的电子邮件有可能受到了监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。