Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真讲。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真讲。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱童话故事。
J'aime bien écouter de la musique.
我很喜欢乐。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照我自的意思, 我就不会去他家。
Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛取群众的批评和意见。
Je me suis délecté à l'écouter parler.
我他讲话
得很有劲。
Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.
那是一处乐绝好的地方。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在法国人讲话的时候不要很被动。
Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !
“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您着!”
Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.
我做作业,皮埃尔乐。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得留意他对您说些什么。
J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.
我花了一上午的时间录
。
Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.
我讨厌这个演说家演讲。
Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?
这段录是您上星期
过的那一段么?
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热爱乐,不管怎么说,他们经常
乐。
Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!
我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!
Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.
只要当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自
。
Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.
他的朋友敲门时,他正在录
。
Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.
法语视课程能提高法语的
说读写能力。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今天天气预报了吗?
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。