Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务条件可参合同指导手册相章节。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务条件可参合同指导手册相章节。
Ce qui suit devrait être lu en parallèle avec ces propositions.
读以下部分时应参这些建议。
Ce qui suit doit être lu en tenant compte de ces propositions.
读以下部分时应参这些建议。
Il convient de se référer au paragraphe concernant la législation du logement.
请参住房立法段落。
Il existe des sources documentaires étendues pour rechercher des conseils.
有大则文献可以参。
Le présent rapport doit être lu parallèlement audit rapport intérimaire.
本报告应连同临时报告一并参。
Pour plus de précisions, voir la section E du présent chapitre.
详细情形请参本章第E节。
Veuillez vous reporter au site Internet de l'APC pour la liste complète des réunions.
活动详情,请参进通会网址。
Se référer au paragraphe concernant les groupes désavantagés.
请参有处境不利群体段落。
Il convient de se référer au paragraphe ci-dessous relatif à la législation du logement.
请参下文住房立法段落。
Les codes des pays sont précisés à l'annexe.
国家代码说明,请参附件。
Les codes de pays sont précisés à l'annexe.
国家代码说明,请参附件。
Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur demande au secrétariat.
答复全文存在秘书处,可要求参。
Pour un complément d'information à ce sujet, se reporter aux réponses à la question 1.11.
请参问题1.11,了解进一步情况。
Pour tous détails, voir questions 9 et 20.
详细说明,请参问题9和20。
On peut tout d'abord se référer à la réponse à la question 1.1.
首先,请读者参对问题1.1答复。
J'invite les délégations à se reporter à la version complète.
我请各代表团参较长那份发言稿。
Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.
心这个问题人士请参会议记录全文。
Voir les observations figurant dans la section II, L, infra.
请参下文第二节L部分所载意见。
Le Comité trouvera en annexe une copie des Statuts (voir pièce jointe 1).
委员会可参后附章程(见附件)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。