Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受两项服务条件可阅合同指导手册相关章节。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受两项服务条件可阅合同指导手册相关章节。
Ce qui suit devrait être lu en parallèle avec ces propositions.
阅读以下部分时应阅议。
Ce qui suit doit être lu en tenant compte de ces propositions.
阅读以下部分时应阅议。
Il convient de se référer au paragraphe concernant la législation du logement.
请阅关于住房立法段落。
Il existe des sources documentaires étendues pour rechercher des conseils.
有大量准则文献可以阅。
Le présent rapport doit être lu parallèlement audit rapport intérimaire.
本报告应连同临时报告阅。
Pour plus de précisions, voir la section E du présent chapitre.
详细情形请阅本章第E节。
Veuillez vous reporter au site Internet de l'APC pour la liste complète des réunions.
关于活动详情,请阅进通会网址。
Se référer au paragraphe concernant les groupes désavantagés.
请阅有关处境不利群体段落。
Il convient de se référer au paragraphe ci-dessous relatif à la législation du logement.
请阅下文关于住房立法段落。
Les codes des pays sont précisés à l'annexe.
关于国家代码说明,请阅附件。
Les codes de pays sont précisés à l'annexe.
关于国家代码说明,请阅附件。
Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur demande au secrétariat.
答复全文存在秘书处,可要求阅。
Pour un complément d'information à ce sujet, se reporter aux réponses à la question 1.11.
请阅问题1.11,了解进步情况。
Pour tous détails, voir questions 9 et 20.
关于详细说明,请阅问题9和20。
On peut tout d'abord se référer à la réponse à la question 1.1.
首先,请读者阅对问题1.1答复。
J'invite les délégations à se reporter à la version complète.
我请各代表团阅较长那份发言稿。
Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.
关心个问题人士请阅会议记录全文。
Voir les observations figurant dans la section II, L, infra.
请阅下文第二节L部分所载意见。
Le Comité trouvera en annexe une copie des Statuts (voir pièce jointe 1).
委员会可阅后附章程(见附件)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。