Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.
书草案中的目前案提供了两项替代案,即备选案A和备选案B。
Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.
书草案中的目前案提供了两项替代案,即备选案A和备选案B。
Le texte est analogue à celui présenté au cours de la session de l'année précédente.
案与去年提出的案类似。
La variante A devrait devenir l'article unique.
本条中仅备选案A为必要案。
Mon intention n'est pas de suggérer que le texte est médiocre; il ne l'est pas.
我无意表示这份案不;案非不。
La variante A vise à clarifier le contenu de la variante B.
备选案A旨在对备选案B的内容加以澄清。
La variante A du paragraphe 1 se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
第1款备选案A立足于书草案的最初案。
Il a été convenu que les variantes A et B devraient toutes deux être conservées.
会议商定,备选案A和备选案B都应当保留。
Plusieurs délégations ont proposé de fusionner les variantes 1 et 2.
若干代表团建议将备选案1和备选案2。
Le texte ne correspond donc plus au texte agréé lors des consultations.
因此,现在的案与协商期间商定的案不吻。
De l'avis général, les variantes A et B présentaient des avantages et des inconvénients.
普遍认为备选案A和备选案B各有利弊。
Nous avons distribué le texte de notre projet de résolution en temps voulu.
我们及时分发了我们的决议草案案,案内容没有变化。
La variante B a été élaborée compte tenu de ces observations.
鉴于所作的评论,拟订了备选案B中的替代案。
La variante A de l'article 42 se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
第42条备选案A依据的是书草案原来的案。
La variante A de l'alinéa b) se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
款的备选案A所依据的是书草案原来的案。
Y figuraient un autre texte pour l'article 7 et des observations sur la proposition.
件中有第7条的备选案和对备选案的评论。
Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.
件中有第8条的备选案和对备选案的评论。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于备选案三,一些代表团表示倾向于该备选案。
Le texte que nous venons d'adopter est, de l'avis de la France, un bon texte.
法国认为,我们刚才通过的案是一个很的案。
La variante A de l'article 29 se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
第29条的备选案A依据的是书草案最初的案。
La variante A de l'article 30 se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
第30条的备选案A依据的是书草案最初的案。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。