Mon pays natal abonde en céréales.
我的家乡盛产粮食。
Mon pays natal abonde en céréales.
我的家乡盛产粮食。
Il abonde dans le sens de son ami.
他完全同意朋友的意见。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.
Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.
这个省盛产大麦、葡萄酒,还有大量士兵和有智慧的人们。
Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.
其他的不精确例子还有很多。
Le processus nécessite un cadre multilatéral, et le débat d'aujourd'hui abonde d'ailleurs dans ce sens.
这一进程意味着一种多边框架,而今天的审议则证实了这种论点。
Les possibilités de volontariat abondent en Israël.
在以色列从事志愿工作的机会到处都有。
Les fruits abondent.
水果丰。
Les exemples de dons en nature abondent également.
实物捐助的例子也相当多。
La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.
贫穷、文盲和可治疗的疾病比比皆是。
Le Président abonde dans le sens de M. Tang Houzhi.
主席说,他也记得情况是如此。
Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.
不幸世上充满歧视和贫困。
Le texte abonde en citations.
文章中有大量引文。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品充裕。
Les questions abondent quant au développement des femmes relatif au commerce.
围绕着贸易的妇女发展问题很复杂。
Des exemples supplémentaires de restrictions imposées aux activités économiques palestiniennes abondent.
对巴勒斯坦人的经济活动施加限制的例子更是多得很。
Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.
但是,这个问题是存在的;它正在全世界引起沸腾。
Mme McMILLAN (Royaume-Uni) abonde dans le sens des deux orateurs précédents.
McMILLAN女士(合王国)说她赞同前两位发言者的意见。
Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.
社会保护办法的积极影响的例子不胜枚举。
Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.
发展中国家的可持续经济增长还有许多障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。