Ces systèmes appliquent des arrangements de compensation globale bilatérale ou multilatérale.
这些系统一般采用多净额结算安排。
Ces systèmes appliquent des arrangements de compensation globale bilatérale ou multilatérale.
这些系统一般采用多净额结算安排。
Ces systèmes appliquent des méthodes de compensation globale bilatérale ou multilatérale.
这些系统一般采用多净额结算方法。
Il encourage les accords relatifs aux arrangements financiers bilatéraux ou multilatéraux.
鼓励订立关于多金融安排的协议。
Parallèlement, elle accompagne ces efforts d'initiatives ponctuelles bilatérales et régionales.
同时,它还通过及时采取和区域举措来补充这些努力。
Certains pays ont récemment demandé des garanties de sécurité négatives bilatérales.
有些国家最近在基础上请求给予消极安全保证。
L'appui international, tant bilatéral que multilatéral, doit être au rendez-vous.
必须继续提供和多的国际援助。
La Norvège a apporté son assistance technique aux niveaux tant régional que bilatéral.
挪威已经在区域和一级提供技术援助。
La position de l'Algérie montre à quel point la question est bilatérale et régionale.
阿尔及利亚的姿态显示了在什么程度上这是一个的和区域的问题。
Le processus de désarmement nucléaire bilatéral est à l'arrêt puisque aucun progrès n'est réalisé.
核裁军的进程正处于停滞,并未取得任何进展。
La coopération bilatérale joue également un rôle important.
援助也发挥着关键作用。
Nous continuerons également de travailler au niveau bilatéral.
我们并将继续开展性的工作。
La proposition de dialogue bilatéral était la bienvenue.
印度尼西亚对关于举行对话的建议表示赞赏和欢迎。
Seuls quelques accords bilatéraux ou régionaux ont été adoptés.
只通过了为数不多的区域安排。
Plusieurs accords bilatéraux et multilatéraux incluent de telles dispositions.
一些和多协定列有此种规定。
Nous recevons un appui bilatéral pour ces différentes activités.
我们在上述各项活动中得到一些支助。
En Serbie-et-Monténégro, l'Italie est le principal donateur bilatéral.
意大利是塞尔维亚和黑山的最大捐助国。
D'autres négociations bilatérales dans ce domaine sont prévues.
此外还设想在这一领域进行另一些谈判。
Cette structure sous-tend une vaste coopération bilatérale et sous-régionale.
该框架支持和分区域全面合作。
Dans ce cas, les traités bilatéraux existants s'appliquent.
在这种情况下,有关条约可予适用。
Cette récente prolifération est largement imputable aux accords bilatéraux.
近期的扩散主要归因于协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。