7.Je sais que, au fond de nos coeurs, nous voudrions tous voir nos enfants grandir dans un monde pacifique où chacun serait aimé, choyé et protégé - un monde où les enfants de toutes nations et appartenances culturelles coexisteraient pacifiquement, et où les institutions humaines, publiques ou non, auraient pour objectif d'améliorer la chance, pour chaque enfant, garçon ou fille, d'atteindre son plein potentiel, tel que Dieu le leur a donné.
我相信,在我
心中,我
都希望看到我
儿童在和平
世界中成长,每一位儿童
到热爱、照料和保护——在这个世界上所有国家和不同文化背景
儿童和平共处,公共和非公共
人类机构帮助加强每一位儿童
潜力,以充分发挥上帝所赋予
全部潜力。