Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
se délivrer: se défaire, se dégager, dégager, libérer, décharger, dépêtrer, désengager,
se délivrer de: libérer, défaire, guérir, débarrasser,
délivrer de: affranchir, tirer,
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且娶她为妻。
R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.
(会停止给你证一段时间) 在此程序执行期间,你不会给予证。
L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.
税必须有税务局长税证明。
6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
6正直人义,必拯救自己。奸诈人必陷在自己罪孽中。
Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.
产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。
Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.
老师向学生颁发了证书。
Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.
他来了,他将拯救王后。
Un certificat a été délivré aux participants.
在两天课程结束时向参加者颁发出席证。
En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法国,并不是很容易就发放驾驶执照。
Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.
他们证件是在拉钦颁发。
Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.
关于雇员以前护照详细资料。
Le certificat d'origine est alors délivré comme ci-dessus.
原产地证书由上述部门发。
À ce jour, cent treize (113) certificats ont été délivrés.
迄今为止,共发放了一百一十三(113)份原产地证书。
Aux Bermudes, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.
百慕大没有授学位大学。
Un permis de séjour permanent a été délivré à l'auteur.
提交人获得了长期居住证。
En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.
百慕大没有授学位大学。
Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.
符合本法规定,予以登记,发给结婚证。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术。
Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.
公司成立1990年,由国家搬发一切证书。
C'était la police qui délivrait les permis de séjour aux étrangers.
警察有权向外籍人发放居住证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。