Mais son application pose bien des difficultés.
但在执行方面却面临重大的挑战。
Mais son application pose bien des difficultés.
但在执行方面却面临重大的挑战。
Il y a cependant eu certaines difficultés.
相比之下,《世界经济状况和前景》今年的报道情况还是不错的。
La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.
草案反映了种或许是无法化解的冲突。
Nous ferons face ensemble aux difficultés qui subsistent.
我们将一道共同应付今后的挑战。
Les filles se heurtent à des difficultés supplémentaires.
因此,学童常常辍学并从事仅足糊口的农业工作。
Le coût des programmes est une difficulté supplémentaire.
另外一困难与方案的成本有关。
Certains d'entre eux connaissaient des difficultés économiques.
其中有些经济体正在经历经济困难。
Le choix d'indicateurs pertinents posait certaines difficultés.
在选择有关指示方面产生了一些问题。
Toutefois, ces droits continuent de soulever des difficultés.
然而,的确仍然存在与经济、社会和文化权利有关的难题。
Les inspecteurs ont fait état de difficultés réelles.
视察员已经报告了一些实际困难。
Pris ensemble, ces facteurs posent une difficulté redoutable.
些因素一起构成了一挑战。
Ne sous-estimons pas les difficultés de cette entreprise.
让我们不要低估项努力的困难。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重的财政困难。
Les activités de la recherche posent des difficultés particulières.
政策研究领域中的难度更大。
Nous collaborons également sans difficulté avec la Croix-Rouge.
我们也同红十字会进行了良好的配合。
Coordonner efficacement ces activités constitue une autre difficulté majeure.
活动协调成为另一大难题。
La création de nouvelles juridictions pénales accentue ces difficultés.
额外刑事管辖权的建立,在方面增加了压力。
La reconstruction du Soudan va poser d'immenses difficultés.
苏丹的重建面临难以克服的障碍。
Les formateurs américains et français connaissent des difficultés similaires.
美国和法国教官正在感受类似的困难。
La propagation de cette maladie aggrave davantage nos difficultés.
一疾病的扩散进一步加重了我们的困难。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。