Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃听付出的高昂代价。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃听付出的高昂代价。
Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.
并非犯罪行为,但会造成。
Pour autant, je ne suis sur que cela fasse le même scandale.
但是,我不能肯定二者同样性质的。
Y a -t-il un scandale du téléphone?
电话有没有弊病?
Oui et elle a fait scandale à l'époque.
是的,而且件在当时引起了轰。
Ce scandale est en passe de devenir une affaire d'État.
◊ 正在演变成起国家件。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
乱伦罪采用特别方式进行制裁。
Vous avez eu raison; il s'agit bien d'un scandale.
的确是种。
Tous ces articles sur le scandale du téléphone sont faciles, un peu trop faciles.
所有涉及到电话暴光的文章都很般,太般了。
Y a -t-il un scandale du téléphone?Est-ce que ?a va durer longtemps ?
电话有没有弊病?种弊病还会存在多久?
Dans un monde débordant de richesses et de nourriture, c'est un scandale.
在财富和粮食过剩的世界,是令人愤慨的。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但是另个引起争论的话题,我们有机会再来谈个。
Bon nombre d'opérations ont pris des mesures correctrices et préventives suite au scandale de Nairobi.
在内罗毕之后,许多行均采取了补救和预防措施。
Le groupe de Murdoch auquel appartenait le "News of The World" a été d'abord impliqué dans ce scandale.
《世界新报》所属的默多克新集团在此次件中首当其冲,难辞其咎。
C'est un scandale que nous ne pouvons tolérer plus longtemps.
是种不能听之任之的。
Tous ces fléaux constituent un affront et un scandale pour l'humanité.
所有些祸害都是人类的耻辱和对人类的冒犯。
C'est un scandale.
真可耻。真气人。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
确实是个国际社会绝对不能宽容的现象。
Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».
主席先生,你在开场发言中使用了“臭名昭著”词。
À la connaissance du Représentant spécial, aucun des rapports annoncés sur le scandale n'a été publié.
就特别代表所知,所承诺的有关的报告没有篇发表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。