Ce fut une expérience très réconfortante.
一次感肺腑的经历。
Ce fut une expérience très réconfortante.
一次感肺腑的经历。
Ce serait réconfortant. Ce serait faux.
会让欣慰,但错误的。
Les encouragements prodigués par les partenaires de développement étaient réconfortants.
各发达伙伴所给予的励欣慰的。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de ce témoignage de réconfortante compassion.
主席先生,感谢你以如此可靠的方式表现出同情。
Il est certes très réconfortant de lire le rapport du Secrétaire général.
阅读秘书长的报告确实非常振奋心。
Il est également réconfortant de noter que l'assistance aux victimes s'est améliorée.
我们还满意地注意到,受害者援助工作得到了改进。
Néanmoins, ce qu'il nous dit à propos du processus de paix est réconfortant.
不过,他对和平进程所作的叙述舞的。
Ainsi, il est réconfortant de noter que 141 pays sont parties à la Convention.
舞的,有141国家参加了《公约》。
Cet intérêt international est effectivement encourageant et réconfortant, et des mesures concrètes ont été adoptées.
全球关注这一问题的确振奋和舞心,而且已经采取了具体步骤。
L'idée que la majeure partie du globe est exempte d'armes nucléaires est réconfortante.
地球大部分地区成为无核武器区,一十分有力的想法。
Il est réconfortant de noter que l'ONUDI prête également attention aux aspects environnementaux de l'industrialisation.
印度政府欣慰地注意到工发组织已经对工业化的环境方面给予注意。
M. Dizdar (Turquie) dit que son gouvernement juge réconfortante l'évolution positive enregistrée récemment au Moyen-Orient.
Dizdar先生(土耳其)说,近日中东的积极事态发展使土耳其政府深受舞。
La Présidente (parle en anglais) : C'était là une déclaration particulièrement réconfortante et constructive.
主席(以英语发言):这一份非常温馨、非常积极的发言。
Après des années de sinistrose, il semblerait qu'une lueur apparaisse au bout du tunnel, ce qui est réconfortant.
在多年沉闷的财政报告之后获悉在隧道尽头似乎出现一丝亮光,实在振奋。
Il était aussi réconfortant pour nous de voir un taux de participation aussi élevé au scrutin.
还我们感到欣慰的,投票十分踊跃。
Les expressions d'une indignation commune sont réconfortantes, mais elles ne suffiront jamais pour vaincre le terrorisme.
表达共同的义愤固然让感到高兴,但要击退恐怖主义还远远不够。
Il est réconfortant de voir la population d'un territoire non autonome exercer son droit à l'autodétermination.
看到一块非自治领土行使自决权感到欣慰。
Il était particulièrement réconfortant d'entendre, au sein de la loya jirga, la voix des femmes autrefois marginalisées.
在支尔格大会上听到曾被剥夺公民权的阿富汗妇女的声音,尤其感动。
Nous jugeons, certes, ces progrès réconfortants; mais les problèmes qui demeurent nous sont rappelés tous les jours.
取得的这一进展舞,但每天都有事件使我们不会忘记仍然存在的各种挑战。
Il est réconfortant de noter la diminution progressive du nombre d'armes nucléaires dans la période de l'après-guerre froide.
满意地注意到的,核武器的数量已在冷战后时期继续有所减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。