De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到适当外国投资。
être approprié: accordé, adapté, adéquat, assorti, conforme, convenable, en accord, propre,
être approprié: impropre, inadéquat,
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到适当外国投资。
Celui-ci souhaitera peut-être examiner si ce libellé est approprié.
工作组似宜考虑该措词是否合适。
Selon lui, un amendement au Protocole serait plus approprié.
他表示,对议定书作出修改更为合适。
Il faudrait fournir aux personnes âgées un soutien social approprié.
应当向老年人提供适当、可持续社会支持。
Une assistance technique appropriée sera probablement nécessaire à cette fin.
为此,将可能需要适当技术援助。
L'ONUDI a estimé que le rythme biennal était approprié.
工发组织认为两年一次很适宜。
Aucune autre pièce justificative appropriée n'a été fournie.
伊朗未提供其他恰当证据。
Ces préoccupations devraient être émises dans des forums multilatéraux appropriés.
应通过适当多边论坛解决这些关切问题。
Je déciderai alors des mesures de suivi appropriées à prendre.
我将随后决定采取何种适当后续行动。
Deuxièmement, elles devaient s'inscrire dans des politiques fondamentales appropriées.
第二,干预是遵循健全基本政策进行。
Il s'agit uniquement de trouver la formule juridique appropriée.
因为这只是个寻找适宜法律规则问题。
Leur application à l'échelon national requiert des législations nationales appropriées.
这些国际法必须通过适当立法在国家一级实施。
On demandait dans le questionnaire informel si ce critère était approprié.
非正式调查表询问,这种“损失或损害”要求是否妥当。
On manque aussi d'ouvrages pédagogiques appropriés dans les langues locales.
另外,还缺少用当地语言写成文化方面适合基础教材。
Mais cela ne peut découler que d'une volonté politique appropriée.
但这种行动只能出于适当政治意愿。
La journée d'aujourd'hui est particulièrement appropriée pour un tel débat.
今天举行这样一次会议非常合适。
Dans le même temps, nous maintiendrions une force militaire classique appropriée.
同时,我们将保持够常规军事力量。
Le titre le plus approprié serait dont « Loi applicable ».
因此,“适用法律”这一标题最为合适。
La décentralisation effective et l'autonomie locale exigent une autonomie financière appropriée.
有效权力下放和地方自治要求有适当财政自主权。
À cette fin, l'Assemblée générale serait l'instance la plus appropriée.
联合国大会将是实现这个目标最佳讲坛。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。